"متحف النوم - قصائد للشاعر عبود الجابري" ويتضمن ترجمة إسبانية لـ48 قصيدة للجابري عكف على ترجمتها إشراق عبد العادل (مدير عام دار المأمون للترجمة والنشر) والمستعرب الإسباني خايمة كولاوت كورديرو، وجاءت هذه الترجمة لتميز قصائد الجابري بمضمونها العميق وبعدها الفلسفي، وهذه هي المرة الأولى التي يترجم فيها نحو الإسبانية عمل شعري للشاعر الجابري.